<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Sing a Song of Sixpence&#8230;.</title>
	<atom:link href="http://www.grannymar.com/blog/2009/12/04/sing-a-song-of-sixpence/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.grannymar.com/blog/2009/12/04/sing-a-song-of-sixpence/</link>
	<description>I am not a has-been. I am a will be. Life may not be the party we hoped for, but while we are here we might as well dance</description>
	<pubDate>Tue, 22 May 2012 09:05:23 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>By: Grannymar</title>
		<link>http://www.grannymar.com/blog/2009/12/04/sing-a-song-of-sixpence/#comment-28353</link>
		<dc:creator>Grannymar</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 20:05:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.grannymar.com/blog/?p=5759#comment-28353</guid>
		<description>Maria, did you see Magpie's background story to that rhyme?  It was interesting how the same rhymes were appearing all over the consortium blogs this week.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Maria, did you see Magpie&#8217;s background story to that rhyme?  It was interesting how the same rhymes were appearing all over the consortium blogs this week.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maria</title>
		<link>http://www.grannymar.com/blog/2009/12/04/sing-a-song-of-sixpence/#comment-28352</link>
		<dc:creator>Maria</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 19:38:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.grannymar.com/blog/?p=5759#comment-28352</guid>
		<description>I know I am late with my comment.  I am amazed at how similar the nursery hrymes are between Ireland, England, Scotland, and even in the nursery schools of India.  I don't know why that should surprise me since my country is made of immigrants from all of these countries and of course they would bring these rhymes with them.

I loved Hey diddle diddle  when I was a child.  I loved the very silliness of a cow jumping over the moon.  And the spoon ran away with the dish.  Well can you just see that!  I think the whole idea of that particular rhyme fed my young imagination more than any other.

I looked up the history of this rhyme and discovered this on line:

 "The term ' Hey diddle diddle'  can be found in the works of Shakespeare and was a colloquialism used in much the same vein as  "hey nonny no" which can be found in traditional English folk ballads. The original title was  'High Diddle Diddle' but this has been altered to 'Hey Diddle Diddle' over the years with changes to the English language. The first known date of publication for the words of the Hey diddle diddle rhyme is 1765.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I know I am late with my comment.  I am amazed at how similar the nursery hrymes are between Ireland, England, Scotland, and even in the nursery schools of India.  I don&#8217;t know why that should surprise me since my country is made of immigrants from all of these countries and of course they would bring these rhymes with them.</p>
<p>I loved Hey diddle diddle  when I was a child.  I loved the very silliness of a cow jumping over the moon.  And the spoon ran away with the dish.  Well can you just see that!  I think the whole idea of that particular rhyme fed my young imagination more than any other.</p>
<p>I looked up the history of this rhyme and discovered this on line:</p>
<p> &#8220;The term &#8216; Hey diddle diddle&#8217;  can be found in the works of Shakespeare and was a colloquialism used in much the same vein as  &#8220;hey nonny no&#8221; which can be found in traditional English folk ballads. The original title was  &#8216;High Diddle Diddle&#8217; but this has been altered to &#8216;Hey Diddle Diddle&#8217; over the years with changes to the English language. The first known date of publication for the words of the Hey diddle diddle rhyme is 1765.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Grannymar</title>
		<link>http://www.grannymar.com/blog/2009/12/04/sing-a-song-of-sixpence/#comment-28295</link>
		<dc:creator>Grannymar</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Dec 2009 08:54:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.grannymar.com/blog/?p=5759#comment-28295</guid>
		<description>Alice - The Guinness seems to have that effect on both mice and men! :lol:

Anu - Welcome on board.  Thank you for the reminder of 'Little Miss Muffet'  I had forgotten all about her.  It is amazing how the same rhymes travelled all over the globe long before the days of modern technology.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Alice - The Guinness seems to have that effect on both mice and men! <img src='http://www.grannymar.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Anu - Welcome on board.  Thank you for the reminder of &#8216;Little Miss Muffet&#8217;  I had forgotten all about her.  It is amazing how the same rhymes travelled all over the globe long before the days of modern technology.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anu</title>
		<link>http://www.grannymar.com/blog/2009/12/04/sing-a-song-of-sixpence/#comment-28292</link>
		<dc:creator>Anu</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Dec 2009 00:49:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.grannymar.com/blog/?p=5759#comment-28292</guid>
		<description>Hi,
I'm Anu. This is the first time I'm commenting on your blog. 

A very interesting read indeed. I guess one of the other Rhymes that I liked apart from the ones I mentioned abot while commenting on 
Ramana Sir's blogpost would be:

Little Jack Horner
Sat in the corner,
Eating a Christmas pie;
He put in his thumb,
And pulled out a plum,
And said 'What a good boy am I!!

as also:

Little Miss Muffet
Sat on a tuffet,
Eating her curds and whey;
Along came a spider,
Who sat down beside her
And frightened Miss Muffet away!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi,<br />
I&#8217;m Anu. This is the first time I&#8217;m commenting on your blog. </p>
<p>A very interesting read indeed. I guess one of the other Rhymes that I liked apart from the ones I mentioned abot while commenting on<br />
Ramana Sir&#8217;s blogpost would be:</p>
<p>Little Jack Horner<br />
Sat in the corner,<br />
Eating a Christmas pie;<br />
He put in his thumb,<br />
And pulled out a plum,<br />
And said &#8216;What a good boy am I!!</p>
<p>as also:</p>
<p>Little Miss Muffet<br />
Sat on a tuffet,<br />
Eating her curds and whey;<br />
Along came a spider,<br />
Who sat down beside her<br />
And frightened Miss Muffet away!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alice</title>
		<link>http://www.grannymar.com/blog/2009/12/04/sing-a-song-of-sixpence/#comment-28288</link>
		<dc:creator>Alice</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Dec 2009 16:42:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.grannymar.com/blog/?p=5759#comment-28288</guid>
		<description>I remember all or most of those, except in slightly different versions. I was thinking I like Granny's version of the one potato-two potato piece and was not too surprised that she made it up. She's clever like that. Far better than the original we used here for sure. Now, here at the end of the comments, and in the winter of the years of some of us, is a limerick ? (think of ourselves as the mouse, and old age as the cat) which is, after all, a nursery rhyme for oldsters.

Some Guinness was spilt on the barroom floor, when the pub ws shut for the night. Out of his hold crept a wee brown mouse, and stood in the pale moonlight. He lapped up the frothy brew from the floor, then back on his haunches he sat, and all night long you could hear him roar, "Bring on that goddamn cat!"</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I remember all or most of those, except in slightly different versions. I was thinking I like Granny&#8217;s version of the one potato-two potato piece and was not too surprised that she made it up. She&#8217;s clever like that. Far better than the original we used here for sure. Now, here at the end of the comments, and in the winter of the years of some of us, is a limerick ? (think of ourselves as the mouse, and old age as the cat) which is, after all, a nursery rhyme for oldsters.</p>
<p>Some Guinness was spilt on the barroom floor, when the pub ws shut for the night. Out of his hold crept a wee brown mouse, and stood in the pale moonlight. He lapped up the frothy brew from the floor, then back on his haunches he sat, and all night long you could hear him roar, &#8220;Bring on that goddamn cat!&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Grannymar</title>
		<link>http://www.grannymar.com/blog/2009/12/04/sing-a-song-of-sixpence/#comment-28279</link>
		<dc:creator>Grannymar</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Dec 2009 10:14:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.grannymar.com/blog/?p=5759#comment-28279</guid>
		<description>Conrad, when you land on Irish soil the party will begin!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Conrad, when you land on Irish soil the party will begin!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Conrad</title>
		<link>http://www.grannymar.com/blog/2009/12/04/sing-a-song-of-sixpence/#comment-28277</link>
		<dc:creator>Conrad</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Dec 2009 03:10:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.grannymar.com/blog/?p=5759#comment-28277</guid>
		<description>GM, what I marvel at is how fully at home I think I would feel in Ireland!  We had the same rhymes - except for the last one, and somehow I know just how THAT one goes, too - and they were used as cadence for all kinds of playground games, chief among them jumping rope.

Adults don't get it!  Cadence, cadence, cadence.  We loved the cadence!

Especially the girls,  Yuck!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>GM, what I marvel at is how fully at home I think I would feel in Ireland!  We had the same rhymes - except for the last one, and somehow I know just how THAT one goes, too - and they were used as cadence for all kinds of playground games, chief among them jumping rope.</p>
<p>Adults don&#8217;t get it!  Cadence, cadence, cadence.  We loved the cadence!</p>
<p>Especially the girls,  Yuck!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Grannymar</title>
		<link>http://www.grannymar.com/blog/2009/12/04/sing-a-song-of-sixpence/#comment-28276</link>
		<dc:creator>Grannymar</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Dec 2009 23:39:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.grannymar.com/blog/?p=5759#comment-28276</guid>
		<description>Dorothy, it is great to hear from you after such a long time.  I hope you are feeling well and enjoying our journey down memory lane.  Take care.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dorothy, it is great to hear from you after such a long time.  I hope you are feeling well and enjoying our journey down memory lane.  Take care.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dorothy Stahlnecker</title>
		<link>http://www.grannymar.com/blog/2009/12/04/sing-a-song-of-sixpence/#comment-28275</link>
		<dc:creator>Dorothy Stahlnecker</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Dec 2009 23:28:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.grannymar.com/blog/?p=5759#comment-28275</guid>
		<description>I've sang and recited all  those rhymes at one time or another however, like you I can't seem to remember my childhood  very much..wonder what that means...

Dorothy from grammology
grammology.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve sang and recited all  those rhymes at one time or another however, like you I can&#8217;t seem to remember my childhood  very much..wonder what that means&#8230;</p>
<p>Dorothy from grammology<br />
grammology.com</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Grannymar</title>
		<link>http://www.grannymar.com/blog/2009/12/04/sing-a-song-of-sixpence/#comment-28274</link>
		<dc:creator>Grannymar</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Dec 2009 23:14:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.grannymar.com/blog/?p=5759#comment-28274</guid>
		<description>Magpie - Yet again I learn from you.

Helen - My brothers said those games were sissy so I spent time walking a wall (4foot high), climbing trees  and Shhh! We played Doctors in the shed at the bottom of the garden :!:

Darlene - I never heard your counting song before.  The potato one is what Helen mentioned above.

Magpie - Yet again I learn from you.

Helen - My brothers said those games were sissy so I spent time walking a wall (4foot high), climbing trees  and Shhh! We played Doctors in the shed at the bottom of the garden :!:

Darlene - I never heard your counting song before.  The potato one is what Helen mentioned above.

BHB - I was born on a Monday.... pity about my face ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Magpie - Yet again I learn from you.</p>
<p>Helen - My brothers said those games were sissy so I spent time walking a wall (4foot high), climbing trees  and Shhh! We played Doctors in the shed at the bottom of the garden <img src='http://www.grannymar.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_exclaim.gif' alt=':!:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Darlene - I never heard your counting song before.  The potato one is what Helen mentioned above.</p>
<p>Magpie - Yet again I learn from you.</p>
<p>Helen - My brothers said those games were sissy so I spent time walking a wall (4foot high), climbing trees  and Shhh! We played Doctors in the shed at the bottom of the garden <img src='http://www.grannymar.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_exclaim.gif' alt=':!:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Darlene - I never heard your counting song before.  The potato one is what Helen mentioned above.</p>
<p>BHB - I was born on a Monday&#8230;. pity about my face <img src='http://www.grannymar.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

